[00:00.00](I Just) Died in Your Arms - Kristina Korvin
[00:04.91]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.91]Lyricist:Van Eede
[00:09.82]
[00:09.82]Composer:Van Eede
[00:14.73]
[00:14.73]Oh I I just died in your arms tonight
[00:20.23]今夜我在你怀中黯然心碎
[00:20.23]It must have been something you said
[00:23.71]定是因你话语中的锋芒
[00:23.71]I just died in your arms tonight
[00:37.89]今夜我在你怀中沉沦消亡
[00:37.89]I keep looking for something I can't get
[00:41.24]徒然追寻着遥不可及的幻梦
[00:41.24]Broken hearts lie all around me
[00:44.64]残破的心散落四周
[00:44.64]And I don't see an easy way to get out of this
[00:52.39]却找不到逃离这困境的出口
[00:52.39]Her diary it sits on the bedside table
[00:55.96]她的日记静静躺在床头
[00:55.96]The curtains are closed the cats in the cradle
[00:59.60]帷幕低垂 摇篮里的猫儿安睡
[00:59.60]Who would've thought that a boy like me could come to this
[01:05.93]谁曾料想 我这样的男孩会沦落至此
[01:05.93]Oh I I just died in your arms tonight
[01:12.73]今夜我在你怀中黯然心碎
[01:12.73]It must've been something you said
[01:16.07]定是你话语里的锋芒作祟
[01:16.07]I just died in your arms tonight
[01:20.76]今夜我在你怀中沉沦消亡
[01:20.76]Oh I I just died in your arms tonight
[01:27.70]今夜我在你怀中黯然心碎
[01:27.70]It must've been some kind of kiss
[01:31.14]那必是噬魂的吻在作祟
[01:31.14]I should have walked away
[01:35.70]我早该决绝地转身远退
[01:35.70]I should have walked away
[01:48.15]我早该决绝地转身远退
[01:48.15]Is there any just 'cause for feeling like this
[01:52.59]这般煎熬是否还有意义
[01:52.59]On the surface I'm a name on a list
[01:55.40]表面看来我只是名单上的一个名字
[01:55.40]I try to be discreet but then blow it again
[02:02.96]试图小心翼翼却又搞砸一切
[02:02.96]I've lost and found it's my final mistake
[02:06.65]得失之间铸成最后过错
[02:06.65]She's loving by proxy no give and all take
[02:10.22]她的爱徒有其表 只有索取没有付出
[02:10.22]'Cos I've been thrilled to fantasy one too many times
[02:16.91]因我太多次沉醉于虚幻的狂喜
[02:16.91]Oh I I just died in your arms tonight
[02:23.18]今夜我在你怀中黯然心碎
[02:23.18]It must've been something you said
[02:27.11]定是你话语里的锋芒作祟
[02:27.11]I just died in your arms tonight
[02:31.50]今夜我在你怀中沉沦消亡
[02:31.50]Oh I I just died in your arms tonight
[02:38.69]今夜我在你怀中黯然心碎
[02:38.69]It must have been some kind of kiss
[02:42.11]那定是个致命的吻
[02:42.11]I should have walked away
[02:46.66]我早该决绝地转身远退
[02:46.66]I should have walked away
[02:49.50]我早该决绝地转身远退
[02:49.50]It was a long hot night
[02:51.74]漫长燥热的夜
[02:51.74]She made it easy she made it feel right
[02:55.58]她让一切轻易沉沦
[02:55.58]But now it's over the moment has gone
[02:59.16]但此刻一切已结束 时机已逝
[02:59.16]I followed my hands not my head
[03:01.78]我任由双手牵引 背离理智
[03:01.78]I knew I was wrong
[03:17.86]早知这是错误
[03:17.86]Oh I I just died in your arms tonight
[03:23.33]今夜我在你怀中黯然心碎
[03:23.33]It must've been something you said
[03:26.75]定是你话语里的锋芒作祟
[03:26.75]I just died in your arms tonight
[03:32.78]今夜我在你怀中沉沦消亡
[03:32.78]Oh I I just died in your arms tonight
[03:38.49]今夜我在你怀中黯然心碎
[03:38.49]It must been some kind of genius
[03:41.86]这一定是某种天赋异禀
[03:41.86]I should've walked away
[03:46.43]我本该转身离去
[03:46.43]I should've walked away
[03:51.04]我本该转身离去