The Essential Alan Jackson专辑封面

Small Town Southern Man

Alan Jackson · 专辑《The Essential Alan Jackson》

纯文本歌词

歌名:Small Town Southern Man

歌手:Alan Jackson

专辑:《The Essential Alan Jackson》

[00:18.21]Born the middle son

[00:19.82]一个小儿子出生了

[00:19.82]Of a farmer

[00:21.07]是农民的

[00:21.07]And a small town

[00:22.32]一个小镇

[00:22.32]Southern man

[00:25.07]南部的男人

[00:25.07]Like his daddy’s daddy

[00:27.12]像他父亲的父亲

[00:27.12]Before him

[00:28.01]在他之前

[00:28.01]Brought up workin’

[00:29.07]生长工作

[00:29.07]On the land

[00:32.38]在这土地上

[00:32.38]Fell in love

[00:33.31]坠入爱河

[00:33.31]With a small town woman

[00:35.25]和一个小镇女人

[00:35.25]And they married up

[00:36.74]他们结婚

[00:36.74]And settled down

[00:39.49]并且定居在此

[00:39.49]Natural way of life

[00:41.17]天然的生活方式

[00:41.17]If you’re lucky

[00:42.42]如果你很幸运

[00:42.42]For a small town

[00:43.54]对于一个小镇

[00:43.54]Southern man

[00:48.78]南部的男人

[00:48.78]First there came four

[00:50.34]刚开始他们有了

[00:50.34]Pretty daughters

[00:51.46]漂亮的女儿

[00:51.46]For this small town

[00:52.78]对于一个小镇

[00:52.78]Southern man

[00:55.96]南部的男人

[00:55.96]Then a few years later

[00:57.27]然后过了几年

[00:57.27]Came another

[00:58.45]又有了一个

[00:58.45]A boy he wasn’t planned

[01:03.07]男孩,他毫无计划

[01:03.07]Seven people

[01:03.63]七个人

[01:03.63]Living all together

[01:05.68]生活在一起

[01:05.68]In a house built

[01:07.25]在一个建好的房子

[01:07.25]With his own hands

[01:10.18]他亲手盖起的

[01:10.18]Little words with love

[01:11.87]几乎不说什么关于爱

[01:11.87]And understanding

[01:12.31]和理解的话

[01:12.31]From a small town

[01:14.23]从一个小镇来

[01:14.23]Southern man

[01:17.98]南部的男人

[01:17.98]And he bowed his head

[01:20.22]他笃信

[01:20.22]To Jesus

[01:21.29]基督

[01:21.29]And he stood for Uncle Sam

[01:25.29]他代表着山姆大叔

[01:25.29]And he only loved one woman

[01:28.84]他只爱一个女人

[01:28.84]He was always proud

[01:30.53]他总是很自豪

[01:30.53]Of what he had

[01:32.70]对于他所拥有的东西

[01:32.70]He said his

[01:33.65]他说他的

[01:33.65]Greatest contribution

[01:36.20]最大的贡献

[01:36.20]Is the ones you leave behind

[01:40.81]就是你们所摒弃的

[01:40.81]Raised on the ways

[01:43.06]在路上打起精神

[01:43.06]And gentle kindness

[01:44.13]绅士的善良

[01:44.13]Of a small town Southern man

[01:57.85]一个南方小镇男人

[01:57.85]Callous hands told the story

[01:59.97]起老茧的双手讲述着那个故事

[01:59.97]For this small town

[02:01.34]这个小镇

[02:01.34]Southern man

[02:04.34]南部的男人

[02:04.34]He gave it all to

[02:05.71]他付出所有

[02:05.71]Keep it all together

[02:06.65]让一切凝聚

[02:06.65]And keep his family

[02:08.34]让他的家庭

[02:08.34]On his land

[02:11.71]掌握在他的手中

[02:11.71]Like his daddy

[02:12.65]就像他父亲

[02:12.65]Years wore out his body

[02:14.40]多年的劳动使他虚脱

[02:14.40]Made it hard just to

[02:16.08]使他很艰难

[02:16.08]Walk and stand

[02:18.13]走路和站立

[02:18.13]You can break the back

[02:19.94]你可以折断你的背脊

[02:19.94]But you can’t

[02:21.19]但你不可以

[02:21.19]Break the spirit

[02:22.00]打败精神

[02:22.00]Of a small town Southern man

[02:26.56]一个南方小镇男人

[02:26.56]And he bowed his head

[02:28.62]他笃信

[02:28.62]To Jesus

[02:30.25]基督

[02:30.25]And he stood for Uncle Sam

[02:32.55]他代表着山姆大叔

[02:32.55]And he only loved one woman

[02:37.22]他只爱一个女人

[02:37.22]He was always proud of

[02:39.11]他总是很自豪

[02:39.11]What he had

[02:41.29]对于他所拥有的东西

[02:41.29]He said his

[02:42.59]他说他的

[02:42.59]Greatest contribution

[02:44.84]最大的贡献

[02:44.84]Is the ones you leave behind

[02:48.40]就是你们所摒弃的

[02:48.40]Raised on the ways

[02:51.34]在路上打起精神

[02:51.34]And gentle kindness

[02:52.27]绅士的善良

[02:52.27]Of a small town Southern man

[03:17.30]一个南方小镇男人

[03:17.30]Finally death came callin’

[03:19.54]最后死神向他呼唤

[03:19.54]For this small town

[03:20.79]这个小镇

[03:20.79]Southern man

[03:23.09]南部的男人

[03:23.09]He said it’s alright ’

[03:25.03]他说没关系

[03:25.03]Cause I see angels

[03:26.78]因为我已经看到了天使

[03:26.78]And they got me by the hand

[03:30.84]他们双手将我拉住

[03:30.84]Don’t you cry

[03:31.95]你不要哭泣

[03:31.95]And don’t you worry

[03:33.27]你不用担心

[03:33.27]I’m blessed

[03:34.88]我祝福

[03:34.88]And I know I am

[03:38.19]我知道我是谁

[03:38.19]‘Cause God has

[03:39.19]因为上帝拥有

[03:39.19]A place in Heaven

[03:40.75]一个在天堂的地方

[03:40.75]For a small town Southern man

[03:45.93]给一个南方小镇男人

[03:45.93]And he bowed his head

[03:47.87]他笃信

[03:47.87]To Jesus

[03:49.68]基督

[03:49.68]And he stood for Uncle Sam

[03:53.24]他代表着山姆大叔

[03:53.24]And he only loved one woman

[03:56.86]他只爱一个女人

[03:56.86]He was always proud of

[03:58.97]他总是很自豪

[03:58.97]What he had

[04:00.65]对于他所拥有的东西

[04:00.65]He said his

[04:01.59]他说他的

[04:01.59]Greatest contribution

[04:04.03]最大的贡献

[04:04.03]Is the ones you leave behind

[04:07.90]就是你们所摒弃的

[04:07.90]Raised on the ways

[04:10.52]在路上打起精神

[04:10.52]And gentle kindness

[04:11.65]绅士的善良

[04:11.65]Of a small town Southern man

[04:16.25]一个南方小镇男人

[04:16.25]Raised on the ways

[04:17.31]在路上打起精神

[04:17.31]And gentle kindness

[04:18.69]绅士的善良

[04:18.69]Of a small town Southern man

[04:23.06]一个南方小镇男人

LRC歌词

歌名:Small Town Southern Man

歌手:Alan Jackson

专辑:《The Essential Alan Jackson》

[00:18.21]Born the middle son

[00:19.82]一个小儿子出生了

[00:19.82]Of a farmer

[00:21.07]是农民的

[00:21.07]And a small town

[00:22.32]一个小镇

[00:22.32]Southern man

[00:25.07]南部的男人

[00:25.07]Like his daddy’s daddy

[00:27.12]像他父亲的父亲

[00:27.12]Before him

[00:28.01]在他之前

[00:28.01]Brought up workin’

[00:29.07]生长工作

[00:29.07]On the land

[00:32.38]在这土地上

[00:32.38]Fell in love

[00:33.31]坠入爱河

[00:33.31]With a small town woman

[00:35.25]和一个小镇女人

[00:35.25]And they married up

[00:36.74]他们结婚

[00:36.74]And settled down

[00:39.49]并且定居在此

[00:39.49]Natural way of life

[00:41.17]天然的生活方式

[00:41.17]If you’re lucky

[00:42.42]如果你很幸运

[00:42.42]For a small town

[00:43.54]对于一个小镇

[00:43.54]Southern man

[00:48.78]南部的男人

[00:48.78]First there came four

[00:50.34]刚开始他们有了

[00:50.34]Pretty daughters

[00:51.46]漂亮的女儿

[00:51.46]For this small town

[00:52.78]对于一个小镇

[00:52.78]Southern man

[00:55.96]南部的男人

[00:55.96]Then a few years later

[00:57.27]然后过了几年

[00:57.27]Came another

[00:58.45]又有了一个

[00:58.45]A boy he wasn’t planned

[01:03.07]男孩,他毫无计划

[01:03.07]Seven people

[01:03.63]七个人

[01:03.63]Living all together

[01:05.68]生活在一起

[01:05.68]In a house built

[01:07.25]在一个建好的房子

[01:07.25]With his own hands

[01:10.18]他亲手盖起的

[01:10.18]Little words with love

[01:11.87]几乎不说什么关于爱

[01:11.87]And understanding

[01:12.31]和理解的话

[01:12.31]From a small town

[01:14.23]从一个小镇来

[01:14.23]Southern man

[01:17.98]南部的男人

[01:17.98]And he bowed his head

[01:20.22]他笃信

[01:20.22]To Jesus

[01:21.29]基督

[01:21.29]And he stood for Uncle Sam

[01:25.29]他代表着山姆大叔

[01:25.29]And he only loved one woman

[01:28.84]他只爱一个女人

[01:28.84]He was always proud

[01:30.53]他总是很自豪

[01:30.53]Of what he had

[01:32.70]对于他所拥有的东西

[01:32.70]He said his

[01:33.65]他说他的

[01:33.65]Greatest contribution

[01:36.20]最大的贡献

[01:36.20]Is the ones you leave behind

[01:40.81]就是你们所摒弃的

[01:40.81]Raised on the ways

[01:43.06]在路上打起精神

[01:43.06]And gentle kindness

[01:44.13]绅士的善良

[01:44.13]Of a small town Southern man

[01:57.85]一个南方小镇男人

[01:57.85]Callous hands told the story

[01:59.97]起老茧的双手讲述着那个故事

[01:59.97]For this small town

[02:01.34]这个小镇

[02:01.34]Southern man

[02:04.34]南部的男人

[02:04.34]He gave it all to

[02:05.71]他付出所有

[02:05.71]Keep it all together

[02:06.65]让一切凝聚

[02:06.65]And keep his family

[02:08.34]让他的家庭

[02:08.34]On his land

[02:11.71]掌握在他的手中

[02:11.71]Like his daddy

[02:12.65]就像他父亲

[02:12.65]Years wore out his body

[02:14.40]多年的劳动使他虚脱

[02:14.40]Made it hard just to

[02:16.08]使他很艰难

[02:16.08]Walk and stand

[02:18.13]走路和站立

[02:18.13]You can break the back

[02:19.94]你可以折断你的背脊

[02:19.94]But you can’t

[02:21.19]但你不可以

[02:21.19]Break the spirit

[02:22.00]打败精神

[02:22.00]Of a small town Southern man

[02:26.56]一个南方小镇男人

[02:26.56]And he bowed his head

[02:28.62]他笃信

[02:28.62]To Jesus

[02:30.25]基督

[02:30.25]And he stood for Uncle Sam

[02:32.55]他代表着山姆大叔

[02:32.55]And he only loved one woman

[02:37.22]他只爱一个女人

[02:37.22]He was always proud of

[02:39.11]他总是很自豪

[02:39.11]What he had

[02:41.29]对于他所拥有的东西

[02:41.29]He said his

[02:42.59]他说他的

[02:42.59]Greatest contribution

[02:44.84]最大的贡献

[02:44.84]Is the ones you leave behind

[02:48.40]就是你们所摒弃的

[02:48.40]Raised on the ways

[02:51.34]在路上打起精神

[02:51.34]And gentle kindness

[02:52.27]绅士的善良

[02:52.27]Of a small town Southern man

[03:17.30]一个南方小镇男人

[03:17.30]Finally death came callin’

[03:19.54]最后死神向他呼唤

[03:19.54]For this small town

[03:20.79]这个小镇

[03:20.79]Southern man

[03:23.09]南部的男人

[03:23.09]He said it’s alright ’

[03:25.03]他说没关系

[03:25.03]Cause I see angels

[03:26.78]因为我已经看到了天使

[03:26.78]And they got me by the hand

[03:30.84]他们双手将我拉住

[03:30.84]Don’t you cry

[03:31.95]你不要哭泣

[03:31.95]And don’t you worry

[03:33.27]你不用担心

[03:33.27]I’m blessed

[03:34.88]我祝福

[03:34.88]And I know I am

[03:38.19]我知道我是谁

[03:38.19]‘Cause God has

[03:39.19]因为上帝拥有

[03:39.19]A place in Heaven

[03:40.75]一个在天堂的地方

[03:40.75]For a small town Southern man

[03:45.93]给一个南方小镇男人

[03:45.93]And he bowed his head

[03:47.87]他笃信

[03:47.87]To Jesus

[03:49.68]基督

[03:49.68]And he stood for Uncle Sam

[03:53.24]他代表着山姆大叔

[03:53.24]And he only loved one woman

[03:56.86]他只爱一个女人

[03:56.86]He was always proud of

[03:58.97]他总是很自豪

[03:58.97]What he had

[04:00.65]对于他所拥有的东西

[04:00.65]He said his

[04:01.59]他说他的

[04:01.59]Greatest contribution

[04:04.03]最大的贡献

[04:04.03]Is the ones you leave behind

[04:07.90]就是你们所摒弃的

[04:07.90]Raised on the ways

[04:10.52]在路上打起精神

[04:10.52]And gentle kindness

[04:11.65]绅士的善良

[04:11.65]Of a small town Southern man

[04:16.25]一个南方小镇男人

[04:16.25]Raised on the ways

[04:17.31]在路上打起精神

[04:17.31]And gentle kindness

[04:18.69]绅士的善良

[04:18.69]Of a small town Southern man

[04:23.06]一个南方小镇男人