[00:23.62]When I pretend
[00:24.64]当我伪装起来的时候
[00:24.64]Everything is what I want it be
[00:26.55]一切都会按预想的方式进行
[00:26.55]I looked exactly like what you always wanted to see
[00:29.60]我的样子就是你希望看到的
[00:29.60]When I pretend
[00:30.62]当我伪装起来的时候
[00:30.62]I can't forget about the criminal I am
[00:32.71]我能忘记心中的罪恶
[00:32.71]Stealing second after second
[00:34.14]不断地欺骗
[00:34.14]Just cause I know I can but
[00:36.07]因为我知道,只要我想我就能这样做
[00:36.07]I can't pretend
[00:37.20]我不能再伪装下去了
[00:37.20]This is they way it will stay I'm just
[00:39.43]我一直都在
[00:39.43](Lying to defend the truth)
[00:42.50]搬弄是非
[00:42.50]I can't pretend I'm who you want me to be so
[00:45.13]我无法再伪装成你想看到的样子,所以我
[00:45.13](I'm lying my way from)
[00:47.95]一直都在欺骗
[00:47.95]You
[00:49.81]你
[00:49.81](Nah no turning back now)
[00:51.17]不,现在已无法挽回
[00:51.17]I wanna be closed inside so let me go
[00:55.82]把我推开,放过我吧
[00:55.82](Nah no turning back now)
[00:57.25]不,现在已无法挽回
[00:57.25]Let me take back my life
[00:59.24]让我回到我原来的生活吧
[00:59.24]I'd rather be all alone
[01:02.10]我宁可一直独自一人
[01:02.10](No turning back now)
[01:03.29]现在已无法挽回
[01:03.29]And anywhere on my own cause I can't see
[01:07.28]到哪去,由我自己决定吧,因为我明白
[01:07.28](Nah no turning back now)
[01:08.96]现在已无法挽回
[01:08.96]The very worst part of you
[01:11.56]你身上最坏的那部分
[01:11.56]IS ME
[01:13.34]是我
[01:13.34]I remember what they taught to me
[01:15.29]我记得他们教过我什么
[01:15.29]Remember condescending talk of who it ought to be
[01:17.62]记得那种自以为是的谈话,叫我应该成为怎样的人
[01:17.62]Remember listening to all of that and this again
[01:21.06]记得听到这样或那样的话
[01:21.06]So I pretended up a person who was fitting in
[01:24.23]所以我假装配合
[01:24.23]And now you think this person really is me and I
[01:27.23]现在你认为这个人就是我
[01:27.23](Trying to defend the truth )
[01:30.35]是我在,搬弄是非
[01:30.35]Yo the more I push I'm pulling away cause I'm
[01:32.90]我越想越无法原谅自己,因为我
[01:32.90](Lying my way from)
[01:35.97]一直都在欺骗
[01:35.97]You
[01:37.59]你
[01:37.59](Nah no turning back now)
[01:39.04]现在已无法挽回
[01:39.04]I wanna be closed inside so let me go
[01:42.99]把我推开,放过我吧
[01:42.99](Nah no turning back now)
[01:45.02]现在已无法挽回
[01:45.02]Let me take back my life
[01:46.81]让我回到我原来的生活吧
[01:46.81]I'd rather be all alone
[01:49.88]我宁可一直独自一人
[01:49.88](No turning back now)
[01:51.13]现在已无法挽回
[01:51.13]And anywhere on my own cause I can't see
[01:54.90]到哪去,由我自己决定吧,因为我明白
[01:54.90](Nah no turning back now)
[01:56.99]现在已无法挽回
[01:56.99]The very worst part of you
[01:59.53]你身上最坏的那部分
[01:59.53]The very worst part of you
[02:02.54]你身上最坏的那部分
[02:02.54]IS ME
[02:03.95]是我
[02:03.95]This isn't what I wanted to be
[02:05.75]我不想做这样的人
[02:05.75]I never thought what I said
[02:07.23]我从未想过,我说的话
[02:07.23]Would have you running from me
[02:08.75]会使你离开我
[02:08.75]LIKE THIS
[02:09.80]就像这样
[02:09.80]This isn't what I wanted to be
[02:11.65]我不想做这样的人
[02:11.65]I never thought what I said
[02:13.24]我从未考虑过我说的话
[02:13.24]Would have you running from me
[02:14.37]会使你离开我
[02:14.37]LIKE THIS
[02:15.49]就像这样
[02:15.49]This isn't what I wanted to be
[02:17.38]我不想做这样的人
[02:17.38]I never thought what I said
[02:18.91]我从未考虑过我说的话
[02:18.91]Would have you running from me
[02:20.50]会使你离开我
[02:20.50]LIKE THIS
[02:21.53]就像这样
[02:21.53]This isn't what I wanted to be
[02:23.50]我不想做这样的人
[02:23.50]I never thought what I said
[02:25.15]我从未考虑过我说的话
[02:25.15]Would have you running from me
[02:26.47]会使你离开我
[02:26.47]LIKE THIS
[02:27.74]就像这样
[02:27.74]You
[02:28.81]你
[02:28.81](Nah no turning back now)
[02:30.18]现在已无法挽回
[02:30.18]I wanna be closed inside so let me go
[02:33.99]到哪去,由我自己决定吧
[02:33.99](Nah no turning back now)
[02:35.78]现在已无法挽回
[02:35.78]Let me take back my life
[02:37.79]让我回到我原来的生活吧
[02:37.79]I'd rather be all alone
[02:40.96]我宁可一直独自一人
[02:40.96](No turning back now)
[02:42.18]现在已无法挽回
[02:42.18]And anywhere on my own cause I can't see
[02:46.11]到哪去,由我自己决定吧,因为我明白
[02:46.11](Nah no turning back now)
[02:48.12]现在已无法挽回
[02:48.12]The very worst part of you
[02:50.56]你身上最坏的那部分
[02:50.56]The very worst part of you
[02:53.12]你身上最坏的那部分
[02:53.12]IS ME
[02:58.01]是我