[00:00.00]The Peanut Vendor - Dean Martin (迪安·马丁)
[00:01.24]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.24]Peanut do bop do bop
[00:03.64]花生嘟嘟波 嘟嘟波
[00:03.64]Peanut do bop do bop
[00:06.30]花生嘟嘟波 嘟嘟波
[00:06.30]In cuba each merry maid
[00:08.92]在古巴 每个快乐的姑娘
[00:08.92]Wakes up with this seranade
[00:11.66]醒来时都听到这歌声
[00:11.66]Peanuts they're nice and hot
[00:14.28]花生热腾腾 香气四溢
[00:14.28]Peanuts he sells a lot
[00:16.78]花生他卖得火热
[00:16.78]If you haven't got bananas don't be blue
[00:19.58]如果没有香蕉 也别灰心
[00:19.58]Peanuts in a little bag are calling you
[00:21.87]小袋花生正呼唤着你
[00:21.87]Don't waste them no tummy ache
[00:24.39]别浪费,吃了不会肚子疼
[00:24.39]You'll taste them when you're awake
[00:27.28]等你醒来就能尝到
[00:27.28]For at the very break of day
[00:30.08]在黎明破晓时分
[00:30.08]The peanut vendor's on his way
[00:32.56]花生小贩已经上路
[00:32.56]At dawning the whistle blows
[00:35.10]清晨哨声响起
[00:35.10]Through every city town and country lane you hear him sing his plantive little strain
[00:40.60]穿过每个城市、小镇和乡间小路,你都能听到他唱着那略带忧伤的小调
[00:40.60]And as he goes by to you he'll say
[00:43.25]当他经过你身边时,他会说
[00:43.25]Big jumbos big jumbo ones
[00:45.89]大花生,大个的花生
[00:45.89]Come buy those peanuts roasted today
[00:48.75]快来买今天新鲜烤制的花生吧
[00:48.75]Come buy those freshly roasted today
[00:51.11]快来买今天刚烤好的花生吧
[00:51.11]If you're looking for a moral to this song
[00:53.88]如果你想从这首歌中寻找寓意
[00:53.88]Fifty million monkeys can't be wrong
[00:56.13]五千万只猴子都不会错
[00:56.13]Peanuts do bop do bop
[00:58.71]花生,蹦蹦跳跳
[00:58.71]Peanuts do bop do bop
[01:01.24]花生,蹦蹦跳跳
[01:01.24]Peanuts do bop do bop
[01:07.09]花生,蹦蹦跳跳
[01:07.09]In cuba his smiling face is welcome most anyplace
[01:12.29]在古巴,他微笑的面孔在任何地方都受欢迎
[01:12.29]Peanuts they hear him cry
[01:15.06]花生小贩的吆喝声回荡街头
[01:15.06]Peanuts they all reply
[01:17.54]花生们仿佛在回应他的呼唤
[01:17.54]If you're looking for an early morning treat
[01:20.26]如果你在寻找清晨的美味
[01:20.26]Get some double jointed peanuts good to eat
[01:22.90]来尝尝这些美味的双节花生吧
[01:22.90]For breakfast or dinnertime
[01:25.42]无论是早餐还是晚餐
[01:25.42]For supper most anytime
[01:27.93]或是宵夜的任何时候
[01:27.93]The merry twinkle in his eye
[01:30.59]他眼中闪烁着欢乐的光芒
[01:30.59]He's got a way that makes you buy
[01:33.56]他总有一种让你忍不住购买的魅力
[01:33.56]Each morning that whistle blows
[01:35.92]每天清晨口哨响起
[01:35.92]Are you more than I sell
[01:37.56]你是否比我所卖的更多
[01:37.56]If an apple keeps the doctor from your door
[01:40.09]如果一个苹果能让医生远离你
[01:40.09]Peanuts ought to keep him from you even more
[01:42.64]花生更能让他远离你
[01:42.64]Peanuts we'll meet again
[01:46.84]花生,我们会再相见
[01:46.84]This street again
[01:49.45]在这条街上
[01:49.45]We'll eat again
[01:50.49]我们会再次享用
[01:50.49]You peanut man that peanut man's gone
[01:53.56]那个卖花生的人 那个卖花生的人走了
[01:53.56]Peanut peanut peanut
[01:58.05]花生 花生 花生