[00:00.00]Fall Apart Again - Brandi Carlile (布兰迪 卡莉)
[00:11.50]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.50]Long is the day
[00:14.22]长日漫漫
[00:14.22]Take it away
[00:15.99]让它随风飘散
[00:15.99]Hold it up and you don't let it fall
[00:22.23]紧握不放 永不坠落
[00:22.23]'Cause devils play
[00:24.87]因恶魔作祟
[00:24.87]Was yesterday
[00:27.17]已成过往
[00:27.17]And I don't care about that at all
[00:33.64]我对此毫不在意
[00:33.64]I just smile
[00:36.07]我只是微笑
[00:36.07]Once in awhile
[00:38.03]偶尔绽放
[00:38.03]Because I don't want the lines on my face
[00:43.85]因为我不愿让岁月在脸上刻下痕迹
[00:43.85]And I sit right here
[00:46.95]而我静坐于此
[00:46.95]Holding the years
[00:48.92]怀抱着逝去的年华
[00:48.92]And I count all the stars in space
[00:56.06]细数着浩瀚星空中的繁星
[00:56.06]You fall apart again
[00:58.78]你再次分崩离析
[00:58.78]And you can find a friend
[01:01.50]或许能找到知己
[01:01.50]Don't turn to someone else
[01:04.18]但别轻易向他人寻求慰藉
[01:04.18]Because they won't understand
[01:10.93]因为他们终究无法理解
[01:10.93]Self respect
[01:13.40]自尊自重
[01:13.40]Goes unexpressed
[01:15.37]却无从表达
[01:15.37]I don't dream because I cannot sleep
[01:21.82]我不做梦 因我无法入眠
[01:21.82]And I think
[01:24.12]而我以为
[01:24.12]The world of myself
[01:26.76]这世界会懂我
[01:26.76]But
[01:27.43]然而
[01:27.43]The world doesn't think
[01:30.12]这世界对我
[01:30.12]Much of me
[01:32.20]不屑一顾
[01:32.20]As long as the day
[01:34.79]只要白昼未尽
[01:34.79]Is full of time there will always be room
[01:40.09]时光充盈 总有余地
[01:40.09]For your hand in mine
[01:44.09]让你我十指相扣
[01:44.09]You fall apart again
[01:46.84]你再次分崩离析
[01:46.84]And you can find a friend
[01:49.38]或许能找到知己
[01:49.38]Don't turn to someone else
[01:52.06]但别轻易向他人寻求慰藉
[01:52.06]Because they won't understand
[01:54.61]因为他们终究无法理解
[01:54.61]I don't want to hear you say
[01:57.36]我不愿听你启齿
[01:57.36]That you miss yesterday
[01:59.93]你怀念昨日时光
[01:59.93]If you don't like what you see
[02:02.54]若你眼中所见不称心
[02:02.54]That means nothing to me
[02:25.21]对我而言毫无意义
[02:25.21]No one's home
[02:27.94]家中空无一人
[02:27.94]I'm alone
[02:29.50]我独自徘徊
[02:29.50]With my music and my TV
[02:35.71]与音乐和电视为伴
[02:35.71]And I still say
[02:38.56]我依然要说
[02:38.56]That yesterday
[02:40.71]昨日种种
[02:40.71]Is best
[02:42.27]这样最好
[02:42.27]On left to sleep
[02:47.96]留待梦中安眠
[02:47.96]You fall apart again
[02:50.72]你再次分崩离析
[02:50.72]And you can find a friend
[02:53.37]或许能找到知己
[02:53.37]Don't turn to someone else
[02:55.84]但别轻易向他人寻求慰藉
[02:55.84]Because they won't understand
[02:58.28]因为他们终究无法理解
[02:58.28]I don't want to hear you say
[03:01.25]我不愿听你启齿
[03:01.25]That you miss yesterday
[03:03.34]你怀念昨日时光
[03:03.34]If you don't like what you see
[03:06.31]若你眼中所见不称心
[03:06.31]That means nothing to me
[03:14.16]对我而言毫无意义
[03:14.16]That means nothing to me
[03:19.01]对我而言毫无意义