[00:05.91]Well I'm walkin' down the highway
[00:08.85]恩,我沿着公路走着
[00:08.85]With my suitcase in my hand
[00:14.73]手里拖着我的行李箱
[00:14.73]Yes I'm walkin' down the highway
[00:17.85]是的,我沿着公路走着
[00:17.85]With my suitcase in my hand
[00:25.01]手里拖着我的行李箱
[00:25.01]Lord I really miss my baby
[00:29.01]主啊,我真的思念我的宝贝
[00:29.01]She's in some far-of land
[00:36.77]她在远方
[00:36.77]Well Your streets are gettin' empty
[00:40.32]恩,你的街道正在变空
[00:40.32]Lord Your highway's gettin' filled
[00:46.50]主啊,你的大路上熙熙攘攘
[00:46.50]And Your streets are gettin' empty
[00:50.00]你的街道正在变空
[00:50.00]And Your highway's gettin' filled
[00:57.57]你的大路上熙熙攘攘
[00:57.57]Well the way I love that woman
[01:01.38]好吧,我爱那个女人的方式
[01:01.38]I swear it's bound to get me killed
[01:09.68]我发誓它快要折磨死我了
[01:09.68]Well I been gamblin' so long
[01:12.48]恩,我已经赌得太久
[01:12.48]Lord I ain't got much more to lose
[01:19.12]主啊,我没有什么可以失去的了
[01:19.12]Yes I been gamblin' so long
[01:22.37]是的,我已经赌得太久
[01:22.37]Lord I ain't got much more to lose
[01:29.68]主啊,我没有什么可以失去的了
[01:29.68]Right now I'm havin' trouble
[01:33.56]现在我正处于麻烦堆里
[01:33.56]Please don't take away my highway shoes
[01:43.40]请别把我的靴子抢走
[01:43.40]Well I'm bound to get lucky baby
[01:46.59]恩,我的幸运之星就要降临,宝贝
[01:46.59]Or I'm bound to die tryin'
[01:52.43]或者我将要死去
[01:52.43]Yes I'm a-bound to get lucky baby
[01:55.43]恩,我的幸运之星就要降临,宝贝
[01:55.43]Lord Lord I'm a-bound to die tryin'
[02:03.12]主啊,我将要死去
[02:03.12]Well meet me in the middle of the ocean
[02:07.73]好吧,和我在海洋之心见面
[02:07.73]And we'll leave this ol' highway behind
[02:16.65]我们将公路置于身后
[02:16.65]Well the ocean took my baby
[02:20.03]是的,海洋带走了我的宝贝
[02:20.03]My baby stole my heart from me
[02:26.47]我的宝贝偷走了我的心
[02:26.47]Yes the ocean took my baby
[02:29.09]是的,海洋带走了我的宝贝
[02:29.09]My baby took my heart from me
[02:35.86]我的宝贝偷走了我的心
[02:35.86]She packed it all up in a suitcase
[02:39.61]她将它打包进行李箱
[02:39.61]Lord she took it away to Italy Italy
[02:46.49]主啊,她带着它去了意大利,意大利
[02:46.49]So I'm walkin' down your highway
[02:49.43]所以,我沿着公路走着
[02:49.43]Just as far my poor eyes can see
[02:55.49]注视着我所目之所及的最远处
[02:55.49]Yes I'm a-walkin' down your highway
[02:59.49]是的,我沿着公路走着
[02:59.49]Just as far my eyes can see
[03:07.12]注视着我所目之所及的最远处
[03:07.12]From the Golden Gate Bridge
[03:09.53]从金门大桥
[03:09.53]All the way to the Statue of Liberty
[03:14.05]大踏步走向自由女神